Crelando Embossing Stamp Set Stanzset Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Crelando Embossing Stamp Set Stanzset. Crelando Embossing Stamp Set Stanzset User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MOTIV-
STANZEN-SET
IAN 89076 IAN 89076
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen-
dung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Zange
10 x Stanzmodul
1 x Aufbewahrungskoffer
1 x Gebrauchsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 4 Jahren für
den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und
sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor
das Produkt Kindern zum Spiel übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht mit dem Artikel
spielen.
Verwendung
Wählen Sie eines der zehn Stanzmodule aus und
schieben Sie es in die Aussparung der Zange bis es
hörbar einrastet.
Das Stanzmotiv auf dem Modul zeigt nach außen
(Abb. A). Legen Sie ein Blatt Papier bis zum Anschlag in
die Zange ein und drücken Sie die Griffe der Zange zum
Ausstanzen zusammen.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tem-
perierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln
reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses
Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewah-
ren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wen-
den Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 89076
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice
Lidl
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de
haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation
suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce
mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas
de cessation du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 x pince
10 x modules de perforation
1 x coffret de rangement
1 x notice d’utilisation
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour les enfants à partir de 4 ans
et il est destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
Attention ! L’ensemble des matériaux d’emballage et
de fixation ne font pas parties du jouet et devraient
être retirés pour des raisons de sécurité avant dere-
mettre le jouet aux enfants et avant qu’ils commen-
cent à jouer.
Les enfants doivent uniquement jouer avec l’article
sous la surveillance d’une personne adulte.
Utilisation
Sélectionnez l‘un des dix modules de perforation et
faites-le glisser dans le logement de la pince jusqu‘à ce
qu‘il s‘enclenche de manière audible.
Le motif de perforation sur le module est orienté vers
l‘extérieur (illustration A). Placez une feuille de papier
jusqu‘à la butée dans la pince et appuyez sur les poig-
nées de la pince pour procéder à la perforation.
Entretien et stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à tempéra-
ture équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer avec
des produits d’entretien agressifs, essuyez pour nettoyer
avec un chiffon de nettoyage sec.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière
favorable à l’environnement. Eliminez l’article par
l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée
ou via les services compétents de votre commune.
Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une
garantie de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits
légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garan-
tie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser
à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement
possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les
cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique égale-
ment aux pièces remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
IAN : 89076
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produ-
it sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service
des pièces de rechange Lidl
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete
scelto un prodotto altamente qualitativo.
Familiarizzate con il prodotto prima di prender-
lo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo
previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene
queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi,
pregasi consegnare tutta la documentazione.
Confezione
1 x pina
10 x moduli da punzonare
1 x valigetta di custodia
1 x istruzioni per l’uso
Uso conforme
Questo articolo è un giocattolo per bambini dai 4 anni
per l’uso privato.
Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Prima dell’utilizzo del giocattolo,
allontanare, per motivi di sicurezza, tutti i materiali
dell’imballaggio e di fissaggio dalla portata dei
bambini: questi materiali non sono infatti parte
integrante del prodotto.
L’utilizzo dell’articolo è consentito esclusivamente
sotto sorveglianza di un adulto.
Uso
Scegliere uno dei dieci moduli da punzonare e inserirlo
nella fessura della pinza fino a sentire un clic. Il motivo
da punzonare sul modulo è rivolto verso l’alto (fig. A).
Inserire un foglio di carta fino a bloccarlo nella pinza e
premere i manici della pinza per punzonare.
Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito e a tem-
peratura ambiente. Mai pulire con detergenti aggressivi,
passare semplicemente uno strofinaccio asciutto.
Istruzioni per lo smaltimento rifiuti
Vi preghiamo di smaltire tale articolo a tutela
dell’ambiente smaltendolo in distributori a raccolta
differenziata. Smaltite questo articolo presso un centro
autorizzato per lo smaltimento dei rifiuti o tramite la
vostra amministrazione comunale, osservando le prescri-
zioni attualmente in vigore.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzio-
ne e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre
anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbrica-
zione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi
diritti legali e in particolare al diritto di garanzia. Per
eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente
servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi
via e-mail.
I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile. In
qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze
specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito
di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di
garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni
dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a
pagamento.
IAN: 89076
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro
prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio
di assistenza - pezzi di ricambio Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 07/2013
Delta-Sport-Nr.: ST-1635
DE/AT/CH
FR/CHFR/CH
DE/AT/CH
IT/CHFR/CH
DE/AT/CH
IT/CH IT/CH
MOTIVSTANZEN-SET
Gebrauchsanleitung
SET DE CRÉATION
Notice d’utilisation
SET STAMPINI
Istruzioni per l’uso
MOTIEFPONSSET
Gebruiksaanwijzing
CRAFT PAPER PUNCH SET
Instructions for use
A
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 89076 IAN 89076

MOTIV- STANZEN-SETIAN 89076 IAN 89076 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-

Page 2 - NLNL GBNL GB GB

Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire